Termini e Condizioni

Condizioni Generali di Contratto per Pacchetti Turistici

 

1. LEGGE APPLICABILE

Il contratto per la vendita e l’acquisto del pacchetto turistico, che abbia come oggetto servizi da fornire in Italia o all’estero, è disciplinato dal “Codice del Turismo” (Decreto Legislativo 23.5.2011 n. 79 – Allegato I, Articoli 32 – 51) e, se e quando applicabile, dalla Legge 27/12/1977 n. 1084 (Ratifica ed esecuzione della Convenzione Internazionale sui Contratti di Viaggio (CCV) firmata a Bruxelles il 23.4.1970) e dal Decreto Legislativo 6.9.2005 n. 2006 (“Codice del Consumo”).

 

2. DEFINIZIONI

Ai fini di questo contratto si applicano le seguenti definizioni:

a) organizzatore di viaggi: l’ente che si impegna a fornire pacchetti turistici a terzi in cambio di un prezzo forfettario, realizzando la combinazione di elementi indicati all’articolo 34 del Decreto Legislativo 79/2011, o offrendo al turista, anche attraverso un sistema di comunicazione a distanza, la possibilità di realizzare e acquistare questa combinazione in modo indipendente;

b) intermediario: l’ente che, anche non professionalmente e senza scopo di lucro, vende o si impegna a procurare a terzi pacchetti turistici realizzati ai sensi dell’articolo 34 del Decreto Legislativo 79/2011 in cambio di un prezzo forfettario, o servizi turistici individuali e separati;

c) turista: l’acquirente, il concessionario di un pacchetto turistico o qualsiasi altra persona, anche se ancora da designare, a condizione che questa persona soddisfi tutti i requisiti necessari per la fruizione del servizio, per conto della quale il contraente principale si impegna ad acquistare un pacchetto turistico senza remunerazione. L’organizzatore può vendere pacchetti turistici direttamente o attraverso un venditore o un intermediario.

 

3. ORGANIZZATORE DI VIAGGI

Il pacchetto turistico oggetto del contratto è organizzato da RODEX S.R.L. (di seguito semplicemente denominato “organizzatore”), con sede legale a Modena (Italia) in Via Cesare Battisti 68, telefono +39059 8676288, P.IVA IT02641100363, R.E.A. MO-318232 L’organizzatore si riserva il diritto, in ogni caso, di apportare modifiche in relazione a circostanze di fatto o modifiche legislative.

 

4. DEFINIZIONE DI PACCHETTO TURISTICO

Ai sensi dell’articolo 34 del Decreto Legislativo 79/2011, i pacchetti turistici comprendono viaggi, vacanze, tour, crociere turistiche, risultanti dalla combinazione, realizzata da qualsiasi parte e in qualsiasi modo, di almeno due degli elementi seguenti, venduti o offerti in vendita a un prezzo forfettario:

a) trasporto;

b) alloggio;

c) servizi turistici, non accessori al trasporto o all’alloggio, che costituiscono, per la soddisfazione delle esigenze ricreative del turista, una parte significativa del pacchetto turistico.

 

 

 

5. PROPOSTA DI CONTRATTO PER UN PACCHETTO TURISTICO

Il turista ha il diritto di ricevere una copia della proposta di contratto per il pacchetto turistico, redatta in forma scritta e firmata dall’organizzatore o dal venditore. La proposta contiene gli elementi seguenti:

a) destinazione, durata, data di inizio e di fine, in caso di periodi di soggiorno, la durata degli stessi con relative date di inizio e fine;

b) nome, indirizzo, numero di telefono e dettagli dell’organizzatore o dell’intermediario che firma il contratto;

c) prezzo del pacchetto turistico;

d) l’importo, fino a un massimo del venticinque percento del prezzo, da versare al momento della prenotazione e la scadenza per il pagamento del saldo rimanente;

e) i mezzi, le caratteristiche e le categorie di trasporto da utilizzare, le date, gli orari e i punti di partenza e ritorno, il tipo di posto assegnato;

f) piano pasti, se applicabile;

g) itinerario, visite, escursioni o altri servizi inclusi nel pacchetto turistico, compresa la presenza di guide turistiche;

h) accordi specifici in materia di disposizioni di viaggio raggiunti espressamente tra l’organizzatore o l’intermediario e il turista al momento della prenotazione;

i) politica di cancellazione;

j) periodo entro il quale il turista deve comunicare la sua scelta riguardo alle modifiche alle condizioni contrattuali di cui all’articolo 41 del Decreto Legislativo 79/2011.

 

6. CONTRATTO DI VENDITA DI UN PACCHETTO TURISTICO

Le informazioni contenute nella proposta di contratto sono vincolanti e non possono essere modificate dalle parti a meno che non sia concordato diversamente in modo esplicito. L’organizzatore e l’intermediario informano il turista su tutte le modifiche apportate alla proposta di contratto prima della stipula del contratto. La proposta di contratto è considerata accettata solo quando l’organizzatore invierà la relativa conferma, anche tramite un sistema telematico, al turista e all’intermediario in questione.

 

7. PRENOTAZIONE

L’accettazione delle prenotazioni si considera completata quando il contratto viene concluso successivamente, solo quando l’organizzatore invierà la relativa conferma, anche mediante un sistema telematico, al turista e all’intermediario in questione. Prima della partenza, l’organizzatore fornirà le indicazioni relative al pacchetto turistico, che non sono incluse nei documenti contrattuali, nei depliant o in altri mezzi di comunicazione scritti, come previsto dall’art. 37, paragrafo 2, del Codice del Turismo. In conformità all’art. 32, paragrafo 2, del Codice del Turismo, nei casi di contratti conclusi mediante un sistema di comunicazione a distanza o al di fuori dei locali commerciali (come definito negli articoli 50 e 45 del Decreto Legislativo 206/2005), l’organizzatore si riserva il diritto di comunicare per iscritto l’esclusione del diritto di recesso previsto negli articoli 64 e seguenti del Decreto Legislativo 206/2005 al turista.

 

 

 

8. PAGAMENTI

Salvo diversamente previsto nelle Condizioni Speciali che disciplinano singoli pacchetti turistici, deve essere effettuato un pagamento a titolo di acconto sulla prenotazione rappresentante il 25% del prezzo del pacchetto turistico. Il saldo deve essere pagato almeno 7 giorni prima della partenza o contemporaneamente alla prenotazione se questa viene effettuata durante il periodo di 6 giorni precedenti alla data di partenza. La mancata effettuazione del pagamento del saldo del prezzo del pacchetto turistico entro la data di scadenza costituisce clausola risolutiva espressa ai sensi della quale gli organizzatori saranno legittimati, per questo stesso fatto, a considerare il contratto automaticamente risolto e a richiedere al turista il pagamento di una penale equivalente al 100% del prezzo del pacchetto.

 

9. PREZZO

Il prezzo del pacchetto turistico è specificato nel contratto ed espresso in Euro. Le spese extra, come le tasse obbligatorie da pagare in loco, sono sempre specificate nelle note e nei dettagli dell’offerta. Eventuali imposte o spese bancarie saranno considerate. Il prezzo può essere modificato solo a seguito di variazioni in:

– Costi di trasporto, compreso il costo del carburante;

– Tasse e imposte applicate su determinati servizi turistici come l’imbarco o lo sbarco nei porti e negli aeroporti;

– Tassi di cambio rilevanti. Per tali variazioni si farà riferimento ai tassi di cambio e ai costi/tasse applicabili alla data di pubblicazione del piano di viaggio.

 

10. MODIFICA O CANCELLAZIONE DEL PACCHETTO TURISTICO PRIMA DELLA PARTENZA

Qualora gli organizzatori abbiano bisogno di modificare una o più parti del contratto in modo significativo prima della partenza, devono informare immediatamente il turista mediante comunicazione scritta, indicando quali sono le modifiche e le relative variazioni di prezzo. Se il turista non accetta la proposta modificata di cui al paragrafo precedente, ha il diritto di recedere dal contratto senza dover pagare una penale e avrà diritto al trattamento previsto dall’articolo 42 del Decreto Legislativo 79/2011. Il turista comunicherà la sua scelta all’organizzatore o all’intermediario, per iscritto, entro due giorni lavorativi dalla ricezione della comunicazione scritta di cui sopra. Allo stesso modo, il turista può esercitare i diritti previsti sopra anche quando la cancellazione è dovuta al mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti previsto nel catalogo o nel programma fuori catalogo, o a eventi imprevisti o casi di forza maggiore che interessano il pacchetto turistico acquistato. Se, a seguito della partenza, una parte essenziale dei servizi previsti nel contratto non può essere fornita, l’organizzatore fornirà soluzioni alternative per il proseguimento del viaggio programmato senza costi aggiuntivi di alcun genere per il turista o, in alternativa, rimborserà a quest’ultimo la differenza tra i servizi originariamente previsti e quelli effettivamente forniti, fatti salvi i risarcimenti per eventuali danni che il turista può dimostrare di aver subito.

 

 

 

 

11. RECESSO DEL TURISTA

Il turista può recedere dal contratto senza l’applicazione di una penale nei seguenti casi:

– la modifica in modo significativo di uno o più elementi del contratto che possono essere oggettivamente considerati di fondamentale importanza ai fini della fruizione del pacchetto turistico proposto dall’organizzatore nel suo complesso, successivamente alla stipula del contratto stesso ma prima della partenza e non accettati dal turista.

Nei casi sopra indicati, il turista avrà i seguenti diritti alternativi:

– optare per un pacchetto turistico alternativo, senza aumento di prezzo, o per il rimborso della differenza di prezzo, nel caso in cui il secondo pacchetto turistico sia di qualità inferiore al primo;

– essere rimborsato solo per la parte del prezzo già pagata. Tale rimborso sarà effettuato entro sette giorni lavorativi dal momento di ricezione della richiesta di rimborso. Il turista sarà tenuto a comunicare la sua decisione (accettazione della modifica o recesso) entro e non oltre due giorni lavorativi dal momento di ricezione della comunicazione di cambiamento o aumento di prezzo. In mancanza di comunicazione esplicita entro il suddetto termine, la proposta effettuata dall’organizzatore sarà considerata accettata.

Una Politica Generale di Cancellazione sarà fornita con il contratto, ma le politiche di cancellazione possono variare a seconda del servizio acquistato. I clienti saranno informati di conseguenza.

Nessun rimborso sarà disponibile per chi non si presenta alla partenza o si ritira durante il viaggio stesso. Allo stesso modo, nessun rimborso sarà effettuato a chi non è in grado di effettuare il viaggio a causa di documenti personali o di viaggio inadeguati.

 

12. MODIFICHE DOPO LA PARTENZA

Se, a seguito della partenza, una parte essenziale dei servizi previsti nel contratto non può essere fornita, l’organizzatore fornirà soluzioni alternative senza costi aggiuntivi di alcun genere per il turista o, in alternativa, rimborserà a quest’ultimo la differenza tra i servizi originariamente previsti e quelli effettivamente forniti, qualora questi ultimi siano di valore inferiore. In mancanza di un’alternativa praticabile o se il turista declina per ragioni ben fondate e giustificabili di accettare l’alternativa proposta dall’organizzatore, quest’ultimo si impegna a rimborsare al turista l’importo della differenza tra il costo dei servizi già resi e i servizi previsti dal pacchetto turistico acquistato.

 

13. SOSTITUZIONI – TRASFERIMENTO DEL CONTRATTO

Il turista può farsi sostituire da un terzo a condizione che quest’ultimo soddisfi tutti i requisiti per l’utilizzo del servizio, nei rapporti derivanti dal contratto, comunicando per iscritto all’organizzatore o all’intermediario almeno quattro giorni lavorativi prima della data di partenza, che non è in grado di utilizzare il pacchetto turistico e fornendo tutti i dettagli del cessionario. Il cedente e il cessionario saranno anche responsabili congiuntamente nei confronti dell’organizzatore o dell’intermediario per il pagamento del prezzo e di eventuali ulteriori spese derivanti dalla cessione. La cessione sarà possibile solo se il cedente o il cessionario rimborsa all’organizzatore tutte le spese aggiuntive sostenute per effettuare la sostituzione, che sarà quantificata prima della cessione. Il cessionario deve soddisfare tutti i requisiti per l’utilizzo del servizio e, in particolare, deve possedere tutti i requisiti relativi a passaporto, visti e certificati sanitari, e a condizione che i servizi oggetto del contratto o quelli offerti in sostituzione degli stessi possano comunque essere forniti a seguito di una sostituzione.

 

 

14. OBBLIGHI DEL TURISTA

Il turista dovrà informare l’organizzatore sulla propria cittadinanza e, prima della partenza, verificare presso le autorità competenti (per i cittadini italiani presso la Questura locale o il Ministero degli Affari Esteri al numero +39-06-491115) di possedere certificati vaccinali, il proprio passaporto e qualsiasi altro documento valido necessario per entrare nei paesi inclusi nel pacchetto turistico, compresi visti d’ingresso e di transito, nonché eventuali certificati sanitari richiesti. I cittadini stranieri dovranno ottenere informazioni simili dai loro rappresentanti diplomatici in Italia e/o canali ufficiali del governo. In assenza di tale verifica, il venditore o l’organizzatore non avrà alcuna responsabilità per la mancata partenza di uno o più turisti, a causa della mancanza o irregolarità dei documenti necessari per viaggiare all’estero. Infine, al fine di valutare lo stato di salute e sicurezza dei paesi da visitare e quindi la reale fruibilità dei servizi acquistati o da acquistare, il turista dovrà ottenere (utilizzando le fonti indicate sopra) le informazioni generali ufficiali disponibili presso il Ministero degli Affari Esteri, che indica specificamente se il viaggio alle destinazioni è formalmente sconsigliato. I turisti dovranno inoltre attenersi alle normali regole di prudenza e diligenza e a quelle specifiche in vigore nei paesi da visitare, nonché a tutte le informazioni fornite dall’organizzatore e alle norme, istruzioni amministrative o legali relative al pacchetto turistico. I turisti saranno responsabili di eventuali danni che il venditore e/o l’organizzatore potrebbero subire anche a seguito di inadempienza agli obblighi sopra menzionati. Il turista è, inoltre, tenuto a fornire all’organizzatore tutti i documenti, le informazioni e gli altri elementi in suo possesso che possano essere utili a quest’ultimo nell’esercizio del diritto di surrogazione contro i terzi responsabili del danno ed è responsabile nei confronti dell’organizzatore qualora ostacoli quest’ultimo nell’esercizio del suo diritto di surrogazione. Al momento della prenotazione, il turista dovrà inoltre informare per iscritto l’organizzatore di eventuali richieste personali particolari, che potrebbero far parte di un accordo specifico, relative agli arrangiamenti di viaggio, purché possibili. Il turista deve sempre informare il venditore e l’organizzatore di eventuali esigenze o condizioni speciali (gravidanza, intolleranze alimentari, disabilità, ecc.) e specificare chiaramente la richiesta di servizi personalizzati particolari.

 

15. CLASSIFICAZIONE DEGLI HOTEL

La classificazione ufficiale degli hotel è fornita nella proposta contrattuale o in altro materiale informativo solo sulla base delle indicazioni esplicite e formali fornite dalle autorità competenti del luogo in cui viene erogato il servizio. In assenza di una classificazione ufficiale riconosciuta dalle competenti Autorità Pubbliche a cui si riferisce il servizio, l’organizzatore si riserva il diritto di fornire una propria descrizione della struttura ricettiva nel programma, al fine di consentire al turista di valutarla e di conseguenza accettarla.

 

16. REGIME DI RESPONSABILITÀ

Fatto salvo i diritti del turista nei casi di recesso o annullamento del servizio ai sensi dell’articolo 42 del Decreto Legislativo 79/2011, in caso di totale inadempimento o esecuzione impropria degli obblighi assunti con la vendita del pacchetto turistico, l’organizzatore e l’intermediario sono tenuti a risarcire il danno, ciascuno secondo le rispettive responsabilità. La mancata manutenzione degli standard qualitativi del servizio promesso o pubblicato è considerata come esecuzione impropria. L’organizzatore o l’intermediario che utilizzano altri fornitori di servizi sono, in ogni caso, tenuti a risarcire il danno subito dal turista, riservandosi il diritto di agire, a sua volta, contro il precedente. Il danno derivante a persone a seguito di inadempimento o esecuzione impropria dei servizi che compongono il pacchetto turistico è indennizzabile secondo le normative stabilite dalle convenzioni internazionali a cui l’Italia o l’Unione Europea aderiscono, che disciplinano i singoli servizi inclusi nel pacchetto turistico, come recepito nell’ordinamento giuridico italiano. Nel caso di danni diversi da quelli derivanti da lesioni personali a seguito di inadempimento o esecuzione impropria dei servizi inclusi nel pacchetto, l’organizzatore sarà tenuto a fornire un risarcimento, se ne viene provata la responsabilità, in misura che non dovrà comunque superare i limiti minimi stabiliti dalle convenzioni internazionali che disciplinano i servizi coinvolti nel pacchetto turistico. L’organizzatore e l’intermediario saranno esonerati dalle responsabilità di cui ai paragrafi precedenti quando l’inadempimento o l’esecuzione impropria del contratto è attribuibile al turista o deriva dal comportamento di un terzo di natura imprevedibile o inevitabile o è causato da un evento imprevisto o da forza maggiore. L’organizzatore o l’intermediario faranno ogni sforzo tempestivo per trovare soluzioni appropriate che permettano al turista di proseguire il viaggio, fermo restando, in ogni caso, il diritto al risarcimento del danno in caso di esecuzione impropria del contratto attribuibile a quest’ultimo.

 

17. RECLAMI E LAMENTELE

Eventuali inadempienze nell’esecuzione del contratto devono essere segnalate dal turista mediante la tempestiva presentazione di un reclamo scritto, in modo che l’organizzatore, il suo rappresentante locale o la guida turistica possano provvedere a una soluzione tempestiva. Il turista può inoltre presentare un reclamo inviando una lettera a mezzo raccomandata, o con un altro metodo che garantisca la ricevuta, all’organizzatore o all’intermediario entro dieci giorni lavorativi dalla data di ritorno al luogo di partenza.

 

18. STRUMENTI PER LA RISOLUZIONE ALTERNATIVA DELLE CONTROVERSIE

L’organizzatore può proporre al turista, tramite il sito web o altre forme, modalità alternative per risolvere le controversie. In questo caso, l’organizzatore dovrà dettagliare i vari tipi di metodi alternativi e i loro effetti.

 

19. ASSICURAZIONE CONTRO I COSTI DI CANCELLAZIONE O PER RIMPATRIO

Pur restando l’obbligo per l’organizzatore e l’intermediario di stipulare una idonea polizza di responsabilità civile di terzi ai sensi dell’articolo 50 del Decreto Legislativo 79/2011, il turista ha comunque il diritto di stipulare polizze assicurative che, per i viaggi all’estero, garantiscono il rimpatrio immediato del turista in caso di emergenze attribuibili o meno al comportamento dell’organizzatore o dell’intermediario e che assicurano al turista l’assistenza, anche di natura economica. Queste polizze possono garantire anche, in caso di insolvenza o bancarotta dell’intermediario o dell’organizzatore, il rimborso del prezzo pagato per l’acquisto del pacchetto turistico. Se i costi per l’assistenza e il rimpatrio sono sostenuti o anticipati dall’ente pubblico competente, la compagnia assicurativa è obbligata a rimborsare direttamente quest’ultimo.

 

20. GARANZIA PER IL TURISTA

I contratti di turismo organizzato prevedono garanzie adeguate fornite dall’organizzatore; per i viaggi all’estero e quelli che si svolgono all’interno di un solo paese, garantiscono, in caso di fallimento o insolvenza, il rimborso del prezzo pagato per l’acquisto del pacchetto turistico e il rientro immediato del turista. I dettagli del soggetto giuridico che, da parte dell’organizzatore, è tenuto a fornire la garanzia saranno forniti sul sito web dell’organizzatore; possono anche essere forniti nella conferma di prenotazione dei servizi richiesti.

 

21. PROTEZIONE DELLA PRIVACY

Rodex s.r.l si impegna a proteggere la tua privacy. Per questo motivo, abbiamo creato questa Informativa sulla privacy per aiutarti a comprendere come raccogliamo, utilizziamo e proteggiamo le informazioni che raccogliamo.

 

22. FORO COMPETENTE

Qualsiasi controversia riguardante la validità, l’efficacia, l’interpretazione e/o l’esecuzione delle condizioni generali di vendita di pacchetti turistici sarà disciplinata dalla legge italiana e sottoposta alla giurisdizione esclusiva del tribunale in cui si trova l’organizzatore.

 

23. TRADUZIONE

In caso di eventuali incongruenze tra la versione originale delle CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA DEI CONTRATTI DI PACCHETTI TURISTICI e la versione in inglese, prevarrà la versione italiana poiché le altre versioni costituiscono semplicemente traduzioni.

 

24. COMUNICAZIONE OBBLIGATORIA AI SENSI DELL’ARTICOLO 16 DELLA LEGGE N. 269/98

La legge italiana punisce i reati relativi alla prostituzione e alla pornografia minorile con l’imprigionamento, anche se tali reati sono commessi all’estero: il rispetto dei diritti dei bambini non conosce confini.

 

The request is lengthy, and I’ll provide a translation for the key points:

 

ADDENDO ALLE CONDIZIONI GENERALI DEL CONTRATTO DI VENDITA DI SERVIZI TURISTICI INDIVIDUALI

 

A) Normative Legislative

I contratti aventi ad oggetto esclusivamente l’offerta di servizi di trasporto o alloggio o qualsiasi altro servizio turistico separato, che non può essere descritto come contratti di organizzazione di viaggi o pacchetti turistici, sono regolati dalle seguenti disposizioni del CCV: Articolo 1, punti 3 e 6, Articoli 17-23, Articoli 24-31 per le disposizioni diverse da quelle relative al contratto di organizzazione e gli altri accordi specificamente riferiti alla vendita dei singoli servizi oggetto del contratto.

 

B) Condizioni Contrattuali

Le seguenti clausole delle Condizioni Generali del Contratto di Vendita di Pacchetti Turistici di cui sopra si applicano a questi contratti: Articolo 7 (Prenotazione); Articolo 8 (Pagamenti); Articolo 14 (Obblighi del turista); Articolo 19 (Assicurazione contro la cancellazione o per il rimpatrio). L’applicazione delle suddette clausole non comporterà né la classificazione dei contratti correlati come contratti di pacchetto turistico, né l’applicazione delle disposizioni del Codice del Turismo. I riferimenti alle clausole menzionate e la terminologia in esse utilizzata saranno ritenuti pertinenti alle parti corrispondenti del contratto di vendita per servizi turistici individuali (venditore, soggiorno, ecc.).

 

ORGANIZZAZIONE TECNICA

Rodex s.r.l

Sede legale del tour operator: Via Cesare Battisti 58 – 41124 Modena, Italia.

Partita IVA/Codice Fiscale: 02641100363

Autorizzazione n. 4840 rilasciata il 03-05-2000 dalla Provincia di Modena.

Numero di iscrizione nel Registro Imprese di Modena REA CCIAA n. 1372289 il 20/05/2013.

Polizza Assicurativa di Responsabilità Civile n. 803650203 con Amissima Assicurazioni S.p.A. conforme alla più recente legislazione del Codice del Turismo italiano, Decreto Legislativo 23.5.2011 n. 79.